lunes, 11 de junio de 2007

LASCIA CH'IO PIANGA

Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte,
e che sospiri
la libertà;
e che sospiri...
e che sospiri...
la libertà.

Només un fons de música trista i aquest espai des del que escrius. Potser només el acords de Haendel valguin per recordar-te que també a vegades tu plores. No t'enganyis ,només per plorar has vingut fins aquí; només per amagar les llàgrimes has vingut fins aquí.

Quantes vegades has amparat dins la fredor aquest sentiment tant teu de suficiència? I mira't ara, amb llàstima si cal. Llàstima d'estar plorant davant d'una pantalla. Saps que seria més fàcil despenjar el telèfon, compartir el dolor, fer extensible el desengany i cercar la complicitat de l'abraçada. Però no saps fer-ho. Per què en el fons, ¿què els diries? Parlaries d'un poema d'aeroport, del temps mort, del diví atzar? Se'n riurien, no és propi de tu.

Així que resta aquí: recolza en el buit la teva suficiència, creix en la teva fortalesa i recorda el que tens i el que et toca: no res. D'això va el joc i perds. Ja és igual que ploris, tant se val que et vegin. És el mateix.

3 comentarios:

bruce dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Esther dijo...

Tens raó, no saps fer-ho, no saps mostrar-te dèbil davant els altres. Però, has pensat en les persones que llegiran això i que haguéssin preferit estar "al sur de las fronteras telefònicas"?

Nausikka dijo...

Moltes gràcies pel toc d'atenció. Perdona'm la suficiència. En qualsevol cas jo sé que sempre puc comptar amb tu i que tu saps que sempre estic a la teva disposició. Ets la meva taxista salvadora!! i una amiga entranyable. Gràcies per la companyia, gràcies pel comentari, gràcies en definitiva per ajudar-me a veure que només cal allargar la mà per trobar un lloc on aferrar-se. Ens veiem eh???